國際原油價格自6月以來大幅下挫,國際貨幣基金組織(IMF)總裁拉加德周一表示,盡管油價下跌讓一些石油出口國蒙受了損失,但會促進(jìn)美國以及全球大部分國家的經(jīng)濟(jì)增長。
她在《華爾街日報》CEO理事會年會上表示,“有贏家也有輸家,但總體而言,對全球經(jīng)濟(jì)狀況來說是一個好消息。”
華爾街見聞網(wǎng)站介紹過,原油供應(yīng)增加而全球?qū)κ偷男枨笤鲩L緩慢,自6月以來,原油價格下跌超過30%。
石油輸出國組織(OPEC)上周決定不為支撐油價而減產(chǎn),引發(fā)原油價格進(jìn)一步下跌,上周四、周五兩日跌幅接近10%。
油價持續(xù)下滑,對于作為全球主要產(chǎn)油國之一、正受到西方制裁的俄羅斯可謂雪上加霜。俄財長西盧安諾夫上周指出,油價下跌和制裁令俄國經(jīng)濟(jì)每年損失高達(dá)1400億美元,相當(dāng)于國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)的7%。
此外,OPEC成員國委內(nèi)瑞拉也遭逢困境,上月股市和國債皆遭拋售。上周五該國央行[微博]的數(shù)據(jù)顯示,外儲已降至222億美元,創(chuàng)十一年新低。
但拉加德人認(rèn)為,油價下跌總體而言對拉動全球經(jīng)濟(jì)增長有好處,因為消費(fèi)者和企業(yè)不用付出更多能源支出。
她表示,盡管有些損失,但這些石油出口國還能承受,而且對于大部分石油進(jìn)口國如美國、日本、歐洲等來說,油價下跌將刺激它們的經(jīng)濟(jì)增長。
拉加德預(yù)計,油價下跌將幫助美國經(jīng)濟(jì)在明年實現(xiàn)3.5%的增長,10月的預(yù)期為3.1%。而過去兩年中,美國GDP一直維持在2%左右的增長,2012年為2.3%,2013年為2.2%。